返回網站

每日英語跟讀 Ep.866: About Australia - Australia wins AI ’Eurovision Song Contest’ 澳洲贏得人工智慧「歐洲歌唱」大賽與博物館之夜

2020年6月3日

每日英語跟讀 Ep.866: About Australia - Australia wins AI ’Eurovision Song Contest’

Dutch broadcaster VPRO decided to organise an AI Song Contest after the country won the 2019 Eurovision Song Contest. The aim was to research the creative abilities of AI and the impact it has on us, as well as the influence it could have on the music industry, according to the official Eurovision website.

荷蘭廣播公司VPRO決定舉辦一場AI歌曲大賽,在這個國家贏得2019年歐洲歌唱大賽後。歐洲歌唱大賽官方網站指出,(比賽的)目標是研究AI的創意能力、對我們的衝擊,以及它對音樂產業的影響。

Thirteen teams entered the contest, with Australia beating out Sweden, Belgium, the UK, France, Germany, Switzerland and the Netherlands to take home the title, giving fans a taste of Eurovision after 2020 contest was cancelled due to COVID-19.

共有13組人馬參賽,最後由澳洲擊敗瑞典、比利時、英國、法國、德國、瑞士與荷蘭等對手,將冠軍頭銜帶回家,在2020年歐洲歌唱大賽因為2019冠狀病毒流行病(COVID-19)疫情取消後,讓歌迷一嚐大賽的滋味。

The winning song, titled Beautiful the World, includes audio samples of koalas, kookaburras and Tasmanian devils, and was made by music-tech collective Uncanny Valley as a response to the Black Summer bushfires.

獲勝曲的題目為「Beautiful the World」,含有無尾熊、笑翠鳥與袋獾的聲音樣本,由音樂技術團體「恐怖谷」製作,回應黑暗夏日的叢林大火。

Next Article:

Night at the museum:Australian police arrest German student over break-in 博物館之夜:澳洲警方逮捕闖入的德國學生

Australian police on Monday charged a German student with breaking into a Sydney museum as security footage showed him allegedly taking selfies next to dinosaur exhibits.

澳洲警方週一指控一名德國學生闖入雪梨一間博物館,據稱安全監控影像顯示他當時在恐龍展品旁自拍。

New South Wales(NSW)Police said that Paul Kuhn broke into the Australian Museum on May 10 around 1 a.m. local time, using some nearby scaffolding to gain access, before exploring the exhibits for 40 minutes.

新南威爾斯州警方表示,保羅.孔恩探索展品長達40分鐘,之前他利用周圍一些鷹架,在當地時間5月10日上午1點左右闖入澳洲博物館。

“He’s taken some selfies with some of the displays. He’s also stolen a hat and a picture(from)the wall and eventually left,” Sean Heaney, chief inspector, NSW Police told reporters in Sydney.

新南威爾斯州警方總督察尚恩.希尼在雪梨告訴記者,「他和部分陳列品自拍了一下。他也從牆上偷了一頂帽子和一幅畫,最後離開。」

The 25-year-old student appeared on Monday in court where he faced charges of stealing a cowboy hat and a piece of artwork.

這名25歲的學生週一現身法院,當庭面臨偷竊一頂牛仔帽和一件藝術品的罪名指控。

He was granted bail on the condition that he surrenders his passport and adheres to a curfew.

在交出護照並遵守宵禁的條件下,他獲准保釋。

The Australian Museum is the country’s oldest. It has been closed to the public since August 2019 for renovations.

澳洲博物館是該國歷史最悠久的博物館。自2019年8月整修以來,就對大眾關閉。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1374692; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1373759

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense
用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。