每日英語跟讀 Ep.980: About SKorea- Seoul housing prices climb 18% in a year
The cost of housing in Seoul, including apartments, climbed 18.8 percent over the past year, while high-ranking officials continued to argue that the real estate market would stabilize on the back of “anti-speculation” measures from the government.
首爾包括公寓在內的房價,去年上漲18.8%,儘管高官一再主張,在政府實施「反炒房」措施後,房地產市場就會穩定下來。
According to KB Kookmin Bank, the average price of housing in the capital came to 32.73 million won per 3.3 square meters as of Oct. 9, up 5.18 million won from 27.55 million won on Sept. 27, 2019.
根據「KB國民銀行」,截至10月9日,南韓首都的平均房價達每3.3平方公尺3273萬韓元,比2019年9月27日的2755萬,漲了518萬。
Further, nine of the 25 administrative districts in Seoul recorded increases in the cost of housing of more than 25 percent. Nowon-gu topped the list with a 31 percent increase, followed by Seongbuk-gu with 30 percent, Geumcheon-gu with 29.7 percent and Gangbuk-gu with 29 percent.
此外,首爾25個行政區中,有9區的房價漲幅創下逾25%的紀錄。蘆原區以升高31%高居榜首,其後是城北區的30%、衿川區的29.7%和江北區的29%。
Next Article
Will chief prosecutor run in presidential election? 南韓檢察總長會選總統嗎?
Prosecutor General Yoon Seok-youl, who has been engaged in a power struggle with Justice Minister Choo Mi-ae, has come under scrutiny recently as questions are being raised over whether he has ambitions to run in the next presidential election.
一直和南韓法務部長秋美愛進行權力鬥爭的檢察總長尹錫悅,由於他是否有志角逐下屆總統大選的問題被提起,因此最近受到嚴格檢視。
The increased attention on Yoon comes as he gave ambiguous answers during an annual audit of the Supreme Prosecutors’ Office at the National Assembly, Thursday, when asked whether he would consider entering politics after his term as chief prosecutor expires. "I will think about how I can serve the nation and the public after my term is over," he answered.
當他週四在南韓國會接受檢察廳的年度審計,被問到在檢察總長任期屆滿後,是否會考慮進入政壇時,他做出模稜兩可的回覆,引起了更多的關注。當時他回答,「在我任期結束後,我會考慮自己如何能夠服務國家和公眾。」
Yoon was appointed as prosecutor general in July last year. His term expires in July next year, months before the presidential election takes place in March 2022. Yoon has been cited as a potential presidential runner for the opposition bloc in various opinion polls. In the survey conducted by Gallup Korea in August, he garnered support from about 20 percent of conservative voters in their 60s or older.
尹錫悅去年7月獲任命為檢察總長。其任期於明年7月期滿,即2022年3月舉行的南韓總統大選前幾個月。尹錫悅在多份民調中,被列為可能代表在野陣營的總統候選人。在「蓋洛普韓國」8月間所做的調查裡,他在60多歲或以上年齡的保守派選民中,獲得約20%的支持。
Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1408333 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1406810
每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing 每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab 每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense |