每日英語跟讀 Ep.K344: Soap and water kills viruses better than alcohol
During the COVID-19 pandemic, the government has been promoting frequent hand washing, so many people carry dry hand sanitizer or alcohol disinfectant around with them. Pulmonologist and critical care medicine physician Ooi Hean says that dry hand sanitizer or 75 percent alcohol cannot take the place of hand washing with soap, because alcohol cannot eliminate all viruses.
在COVID-19大流行期間,政府一直在推廣經常洗手,因此許多人隨身攜帶乾洗手液或酒精消毒劑。肺病學家和重症監護醫生Ooi Hean說,乾洗手液或75%的酒精不能代替用肥皂洗手,因為酒精不能消除所有病毒。
On his Facebook page, Ooi says that alcohol with a concentration of 70 percent to 95 percent can break down the viral membrane of SARS-CoV-2 and render it harmless. He recommends that when you cannot wash your hands properly, you can sanitize them with alcohol, but that does not mean that all viruses and bacteria will disappear by rubbing with 75 percent alcohol.
在他的Facebook頁面上,Ooi說,濃度為70%至95%的酒精可以分解SARS-CoV-2的病毒膜並使其無害。他建議,當你不能正確洗手時,你可以用酒精消毒它們,但這並不意味著所有的病毒和細菌都會通過用75%的酒精擦拭而消失。
Ooi says that enterovirus, norovirus, rhinovirus, poliovirus, hepatitis A virus, foot-and-mouth disease virus and human papillomavirus cannot be eliminated by alcohol, and neither can bacteria such as Bacillus or parasites such as Cryptosporidium.
Ooi 說,腸道病毒,諾如病毒,鼻病毒,脊髓灰質炎病毒,甲型肝炎病毒,口蹄疫病毒和人瘤病毒不能被酒精消除,細菌如芽孢桿菌或寄生蟲如隱孢子蟲也不能被消除。
He says that “regular hand washing” means washing them with soap and water, which will help you avoid spreading the viruses and bacteria that alcohol cannot eliminate to your family members or other people. Ooi said that rubbing your hands with 75 percent alcohol is only for emergency use when there is no soap available, and it cannot completely replace washing your hands with soap in your daily life.
他說,「定期洗手」意味著用肥皂和水清洗它們,這將有助於你避免將酒精無法消除的病毒和細菌傳播給你的家人或其他人。Ooi說,用75%酒精搓手只有在沒有肥皂可用的情況下才有緊急使用,不能完全取代日常生活中用肥皂洗手。Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2022/03/12/2003774604