返回網站

每日英語跟讀 Ep.K428: About dogs - 在搜救犬變網紅與狗狗個性 In Rio, rescue dog watches out for his rescuer

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K428: About dogs - In Rio, rescue dog watches out for his rescuer

In Rio de Janeiro, one rescue dog has turned local mascot and budding online influencer after joining his rescuer’s ranks.

在里約熱內盧,一隻搜救犬在成為拯救他的警察的一份子後,已變成地方的吉祥物和新進網紅。

Corporal Oliveira, a dog with short brown hair thought to be around four years old, turned up one morning in 2019 at a police station on Rio’s Governador Island, injured and weak.

奧利維拉下士是隻有著棕色短毛的狗狗,年齡約4歲。牠在2019年的一個早晨,出現在里約戈韋納多島一間警察局外,當時身上有傷且虛弱。

"I gave him food, water. It took a while for him to get used to me," said Cpl. Cristiano Oliveira. But within a few days, Corporal Oliveira - the furry animal - started following his new master around the precinct.

克里斯提亞諾.奧利維拉下士說:「我給了牠食物和飲水,牠花了一陣子才習慣我。」幾天後,這隻毛茸茸的狗狗奧利維拉下士,開始跟著牠的新主人巡邏轄區。

Corporal Oliveira has his own Instagram profile with more than 45,000 followers, always hungry for more photos and videos of their mascot in his trademark police uniform, standing on top of police vehicles and motorcycles.

狗狗奧利維拉下士有自己的Instagram帳號,追蹤者超過4萬5000人,且這些粉絲總是熱切期待看到這隻吉祥物的更多照片,包括穿著標誌性的警察制服站在警車和摩托車上。

He even has a miniature toy firearm.

牠甚至配戴迷你版的玩具手槍。

Next Article

Your dog’s personality may have little to do with its breed 你家狗狗的個性可能和品種沒什麼關聯

A new study published in the journal Science confirms what dog lovers know - every pup is truly an individual.

一份刊登於《科學》期刊的新研究,證實了愛狗人士都知道的一件事:每隻狗狗確實都是獨立個體。

The researchers surveyed more than 18,000 dog owners and analyzed the genomes of about 2,150 of their dogs to look for patterns.

研究人員訪查逾1萬8000名狗主人,並分析他們所養的2150隻狗狗的基因組,找尋其中是否有規律。

They found that some behaviors, such as howling, pointing and showing friendliness to human strangers, do have at least some genetic basis. But that inheritance isn’t strictly passed down along breed lines.

他們發現,吼叫、鎖定陌生人並示好之類的行為,的確至少有某種基因依據,但並未完全在各品種間遺傳下來。

For example, they found golden retrievers that don’t retrieve, said co-author Kathryn Lord. Some breeds, such as huskies and beagles, may show a greater tendency to howl. But many of these dogs don’t.

例如,研究共同作者凱瑟琳.羅德說,他們發現有不會狩獵的黃金獵犬。像是哈士奇和米格魯之類的品種,可能具有吼叫的癖性,但其中也有許多不會吼叫的。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1532395 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1534990