返回網站

每日英語跟讀 Ep.K480: About School - 最老學生完成學業與法律學院寄出錯誤通知 Italy’s oldest student graduates again aged 98

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K480: About School - Italy’s oldest student graduates again aged 98

Giuseppe Paterno, who is 98, has become Italy’s oldest graduate - again.

98歲的朱塞佩‧帕特諾成為義大利最年長的畢業生,這是他第二次創紀錄。

Paterno has added a masters in history and philosophy from the University of Palermo to an initial degree in the same subjects he earned there two years ago.

帕特諾2年前先在巴勒莫大學歷史與哲學系取得學士學位後,又在同系修畢碩士學位。

Paterno passed the latest degree with top marks, again, his proud family said on Facebook.

為帕特諾感到自豪的家人在「臉書」表示,他再次以高分通過最新的學位考試。

He has no plans to rest and wants to write a novel using his trusty typewriter.

他沒有休息的計畫,反而想用他那台可靠的打字機寫一部小說。

Born in 1923, Paterno grew up in a poor family in Sicily and despite his love of books and studying, he wasn’t able to go to university as a young man.

帕特諾1923年生於西西里島,在貧困家庭中長大,儘管熱愛閱讀和學習,但他年輕時無法上大學。

Instead he served in the navy during World War Two from the age of 20 and went on to be a railway worker.

相反地,他在第二次世界大戰期間服役於海軍,當時20幾歲,之後成為一名鐵路工人。(路透)

Next Article

Guilty! Law school sends out erroneous admissions emails 法律學院寄出錯誤的入學通知電郵

The Northeastern University School of Law in Boston, Massachusetts, said in a statement it’s guilty of accidentally sending acceptance emails to former and current applicants.

麻薩諸塞州波士頓的東北大學法律學院在聲明中表示,他們犯下疏失,意外寄送錄取通知書電子郵件給歷屆及當屆的申請人。

The School blamed a "technical error" for the glitch, saying the erroneous emails went to more than 200 people who applied for admission starting next fall, as well as to nearly 4,000 former applicants, some of whom are already enrolled.

該院將這個疏失歸咎於「技術性失誤」,坦言錯誤的電郵已寄給預定明年秋季入學的200多名申請人,以及近4000名歷屆申請人,其中還有人已註冊入學。

Lakisha Papoutsakis, a single mother, who received the acceptance email, said that she has dreamed of going to law school since she was a child.

收到入學通知的單親媽媽拉奇莎‧帕波薩琪斯說,她從小就憧憬進入法學院就讀。

She shared the good news with her loved ones before noticing the follow-up email. "I was like, ’Oh my

God this is so amazing,’ and then it was like, ’Oh no, sorry, April Fool’s Day,’" she said.

她跟親愛的人們分享喜訊後,才注意到後續的電郵。她說:「我本來心想,『我的天啊,這太驚喜了』,然後又覺得,『喔不,真遺憾,這是愚人節吧』。」Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1546670 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1545424