返回網站

每日英語跟讀 Ep.K485: About US - 看門貓與禁止在公園提供食物給街友 ’Guard cat’ credited with preventing would-be robbery

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K485: About US - ’Guard cat’ credited with preventing would-be robbery

68-year-old Fred Everitt from Mississippi said his pet cat Bandit helped prevent a robbery at his home, and he credits the calico with possibly saving his life.

來自密西西比的68歲弗雷德‧艾弗里特說,他的寵物貓班迪特幫忙防範家中被強盜闖入,且他可能因此保住一命,也得歸功於這隻花斑貓。

When at least two people tried to break into their home sometime between 2:30 and 3 a.m. on July 25, Bandit did everything she could to alert Everitt of the danger.

在7月25日凌晨2時30分至3時之間,當至少2名強盜試圖闖入他們家時,班迪特盡其所能警告艾弗里特危險將至。

He was first awoken by Bandit’s meows in the kitchen. Then, she raced into the bedroom, jumped onto the bed and began pulling the comforter off of him and clawing at his arms. Everitt knew something was wrong.

他先被廚房裡班迪特的喵叫聲喚醒,之後貓就跑進他的房間、跳到床上,開始拉開他的被子、抓他的手臂。艾弗里特於是察覺不對勁。

He got up to investigate and saw two young men outside his back door. One had a handgun, and the other was using a crowbar to try and pry the door open.

他起身查看,發現2名年輕男子在後門外頭,其中一人拿著手槍,另一人正用鐵橇試圖撬開門。

He said by the time he retrieved a handgun and returned to the kitchen, the would-be intruders had already fled.(AP)

他說,在他去拿手槍回到廚房前,那兩個即將成為強盜的人就逃走了。(美聯社)

Next Article

Woman sues over ban on feeding homeless people in parks 女子針對禁止在公園提供食物給街友的法令提訟

Norma Thornton, who was arrested in March for feeding homeless people, is suing over a local ordinance that regulates food-sharing events in public parks.

3月間因提供食物給街友而遭逮捕的諾瑪‧桑頓,針對一條規範公園食物分享活動的當地法令提起訴訟。

78-year-old Thornton became the first person arrested under Bullhead City’s ordinance for distributing prepared food from a van. Criminal charges against her were eventually dropped, but she’s seeking an injunction to stop the city from enforcing the ordinance that took effect in May 2021.

78歲的桑頓是布爾海德市相關法令下首名遭逮捕的居民,她在貨車上發送準備好的食物。雖然對她的刑事控訴已被撤銷,但她正尋求法院頒布禁令,停止該市執行2021年5月生效的法令。

"The City Council passed an ordinance that makes it a crime punishable by four months imprisonment to share food in public parks for charitable purposes," said Thornton’s attorney.

桑頓的代表律師說:「市議會通過一條法令,讓出於慈善目的而在公園分享食物的行為,成為會被監禁4個月的罪行。」

Bullhead City Mayor Tom Brady said the ordinance applies only to public parks. Churches, clubs and private properties are free to serve food to the homeless without a permit.(AP)

布爾海德市市長湯姆‧布拉迪則說,該法令僅適用於公園,教會、俱樂部和私人場所都能自由向街友提供食物,毋須尋求許可。(美聯社)Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1551932; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1553230