返回網站

每日英語跟讀 Ep.K497: About air travel - 成田機場疫情中另闢蹊徑與名人氣候罪犯 Narita Airport branching out as COVID stalls air travel demand

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K497: About air travel - Narita Airport branching out as COVID stalls air travel demand

Tours of off-limits areas, wedding photos and a specialty craft beer are some ways in which Narita Airport, a key gateway to Japan, is trying to deal with sluggish demand for international flights.

參訪禁區、拍婚紗照,以及精釀啤酒特產,都是日本一大主要門戶成田機場試圖解決國際線需求疲軟的因應之道。

The operating company expects people who have refrained from traveling overseas during the novel coronavirus pandemic to forge connections with the airport in other ways than through flights.

(成田機場)營運公司期待,在武漢肺炎疫情大流行期間避免出國的民眾,以搭機飛行以外的方式與該機場有所聯繫。

One morning in May, 36 people got off a double-decker bus on Runway A, the longest in the nation at 4,000 meters, at around 4:30 a.m.

今年5月某日清晨約4時30分,1輛雙層巴士上的36名乘客,在4千公尺長的全日本最長跑道的成田機場A跑道下車。

Tour participants walked 500 meters down the runway, which was lit up with aeronautical lights. Some posed for photos by lying down on the strip.

這群團客在亮著航空燈的跑道上走了500公尺,有些人還躺在跑道上擺姿勢拍照。

The first flight of the day landed just past 6 a.m., and the visitors watched by the side of the runway as airplanes landed and took off.

當天的頭一班航班在早上6點剛過降落,而且這群訪客便在跑道旁看著飛機起降。

Next Article

’Climate criminal’: Celebrities rapped over jet use「氣候罪犯」:名人被嚴厲批評過度使用噴射機

From a 14-minute flight by Drake’s private plane to Taylor Swift’s carbon footprint, celebrities are struggling to shake off a firestorm over their jet emissions amid the climate crisis.

從德瑞克一趟14分鐘的私人飛機旅行到泰勒絲的碳足跡,名人們正努力擺脫在氣候危機中他們的噴射機排放量帶來的風暴。

Fury erupted in July when reality star Kylie Jenner shared a picture to her 364 million Instagram users of her and her partner, rapper Travis Scott, in front of two jets with the caption: "you wanna take mine or yours?"

真人秀明星凱莉.珍娜7月與Instagram 3億6400萬用戶分享一張她和搭檔饒舌歌手崔維斯.史考特站在兩台噴射機前面的照片,圖說寫著,「你想要搭我的還是你的?」,引爆眾怒。

Critics on social media swiftly attacked Jenner, calling her a "climate criminal".

社群媒體上的批評者迅速攻擊珍娜,稱她「氣候罪犯」。

Then British sustainability marketing firm Yard named and shamed the "worst private jet CO2 emission offenders" among celebrities.

接著英國永續行銷公司雅德列舉了社會名流中「最糟糕的私人飛機二氧化碳排放罪犯」,使他們蒙羞。

Normally used to topping music charts, US pop star Taylor Swift headlined the unenviable list, prompting a torrent of social media outrage, memes and jokes that she was using her jet to pick up food.

過去通常在音樂排行榜名列前茅的美國流行音樂明星泰勒絲成為這份不值得稱羨的清單頭條,她之前使用噴射機取餐,在社群媒體上引發連續不斷的憤慨、迷因和玩笑。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1558565 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1557627