返回網站

Korea has fewest out of wedlock births among OECD states

南韓是未婚生育最少的經濟合作發展組織成員國

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

The result of the Organization for Economic Cooperation and Development findings were due to the country’s deep-rooted sentiment against having a child out of marriage, the Bank of Korea said.

南韓央行表示,此一OECD調查結果,出於南韓根深蒂固反對未婚生子的意識。

The ratio of babies born out of marriage was 1.9 percent in Korea in 2014, the lowest level among 35 member countries belonging to the Paris-based organisation.

南韓2014年非婚生嬰兒的比率為1.9%,係總部位於巴黎的該組織35個會員國裡最低。

The country’s numbers were even lower than Japan’s 2.3 percent and far below the average of 39.9 percent for OECD member states in the cited year, the latest report said.

這份引用2014年資料的最新報告指出,南韓的相關數據甚至低於日本的2.3%,也遠低於OECD成員國平均的39.9%。

The OECD survey found that mothers in countries that have low out-of-wedlock births tend to have their first child when they are much older.

該OECD調查發現,未婚生育率低的國家,母親傾向在年齡較大時生小孩。

In Korea, mothers gave birth to their first child at an average age of 31 in 2014, highest among OECD states which reported an average of 28.9.

據調查,南韓媽媽2014年生第1胎的平均年齡為31歲,OECD國家平均為28.9歲,南韓為當中最高。

Source article: http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1119151&day=2017-07-16